2007年3月20日星期二

转弯艺术

女人的是与不是其实是明明白白的,只不过加了一层面纱而已。
去上海途经香港,在《成报》副刊读到一篇关于女人的短文、题为“似是如非”,是用纯广东话写的。读之甚觉有趣,乃加以改写,并略加油酱如下:
当女人说或者的时候,她只不过是半推半就。 当女人说‘别这样啦!死鬼!’之时,也就是说,欢迎你放马过来!
当女人说好讨厌,她其实可能是好喜欢。 当女人说‘这样贵,你说呢?’
她的意思并不是征求你的意见,而是说你最好立刻掏出钱来买给她。 当女人说不在乎天长地久的时候,她其实是要你快些带她去婚姻注册局。 当女人说不介意你请你的女秘书吃个晚餐,她就是在问你是不是想死!
当女人说她生日那天你千万不要破费,就是提醒你最好不要买Cheap的礼物送给她。 当女人告诉你,她的女友Jenny傻到倾尽囊中所有去游东欧,就是在问你什么时候才会和她相偕出游。
当女人说最恨你冤魂不散地缠住她,其实她已爱你入骨。
当女人说,隔壁的王太太和她同年,她是想要你Confirm一下,她的样貌会不会比王太太年轻十年八年。 当女人说………… 女性读后如果大发娇嗔,就表示以上所说皆不假;若是一笑置之,则表示有人存心和女人抬杆,胡说八道。
不过,偷偷告诉你:《成报》这位专栏作者是个女人。也许你并不喜欢知道这个事实。 2.6.90上海

没有评论: